エムゲーム・ジャパン ゲーム ミィア ブログ サークル マイエム Login

クララがt(ry

ブログチャンネル
クララさん
 
 ブログトップ   マイブログ   ランダムブログ    
ブログ型ブログ型タイトル一覧タイトル一覧
熱血江湖シーズン3情報〜翻訳完... [ブログ]  
詳細/おすすめ(2555/0) | ソーシャルブックマーク(0)   2008/12/26 14:51

熱血江湖シーズン3って何?って方は予告編までお戻りください。

 

 

と言うわけでここまで予告1回、翻訳3回の計4回に分けて最新(?)情報をお届けしてきましたが、それも今回でラストです。

 

振り返ってみると…3日も連続でブログ書いたの初めてです(笑)

 

ちなみにまとめとか作るつもりはないので、

どなたか代わりにうまくまとめられる方がいましたら、

作っていただいても結構です。

自分はまとめを「日本語でおk」と表すので精一杯です。

 

では、最後の項目の解説に入りましょう。

 

注目の第5項目目は…

 

折角なんでハングルを訳しながら解説していきましょう。

(Yahoo!翻訳の訳を載せていきます。)

 

皆さんも

http://yulgang.mgame.com/event/081223_micro/default.mgame

の正邪のキャラの姿が載っているページを見ながら読んでいってください。

 

では1行ずつ行きます。

 

드디어 열린…새로운 하늘!
いよいよ開かれた…新しい空!

6次職フラグですね。分かります。

 

다시 태어나라!진정한 시작

生まれ変わりなさい!真正な手始め

6次職フラグでd(ry

 

“승천 시스템”

「昇天システム」

       !?

 

 

…そうです。これは6次職の絵ではなく、昇天システムなるものの図だったんです。

偶然これを訳したのが最後になったわけなんですが、

恐らくこれが今回の目玉かもしれませんね。

 

ほんとは番外編なんか作ってもっと焦らしたかったんですが、

理由を明かさず焦らすのもアレですからね。

最初から読んでいただいた方は、

最後に残ったのは「6次職」の話だと分かっていたでしょうから、

「翻訳編その3」を読んで何故分かりきったことを焦らされるのか訳が分からなかったでしょう。

 

これが普通に6次職の話なら前回の最後に組み込んでいたと思うので、

この回は存在しなかったでしょうね(笑)

 

 

さて、気になる続きを訳していきましょう。

 

차원이 다른 능력치 향상!

次元が他の能力値向上!

「次元が」って部分が意味分かりませんが、

恐らく昇進するみたいに能力値が上がるってことを言いたいのでしょう。

 

더욱 빠른 레벨업!

もっと早いレベルアップ!

これ、なかなか意味が深いですよね。

仮にこのシステムが某夢世界の覚醒と同じようなものなのであれば、

レベル1から育て直さなければならないことにはなりますが、

普通に育てるよりレベルが上がりやすいという意味にも取れますよね。

 

달라진 외형보다도 더욱 강력한 혜택이 당신을 기다립니다.

変わった外形よりももっと力強い恩恵が
あなたを待ちます.

単純に上に書いてあることをまとめて、

変わるのでは見掛けだけじゃないってことを言いたいんでしょうね。

 

 

 

と言うわけで、5回に渡る熱血江湖シーズン3翻訳情報を楽しんで頂けたでしょうか?

 

今回初めて韓国語の翻訳に挑み、

初めてブログらしくブログを書くことができ(笑)、

今までにない沢山の方々に訪問していただきと、

自分にとって初めてのことばかりでした。

 

また新しい情報を見つけたらこのような形で記事にすることがあるかもしれませんので、そのときはまたよろしくお願い致します。

 

ここに来てアレなんですが…

ここまで訳してきた内容は、機械を通したものによるほぼ直訳に等しいものなので、必ずしも正しいとは限りません。

またこれは韓国での話であって、日本ではこれらが全て同時に

実装されるかどうかは全く分かりませんので、その点ご了承ください。

 

一応ハングルを写し取ったものをメモ帳に入れておきましたので、

それを置いておきます。(絵にある吹き出しを写し取った箇所もあります)

間違って写し取っていないかの確認や、違う翻訳ソフトでの翻訳等にお使いください。

その際に違った見解が得られるかもしれませんので、そのときは一度ミニメールにてご連絡いただけると幸いです。

 

 

最後までお付き合いいただき有難うございました。

 

 

追記:貼り付けたテキスト今確認したんですが…見にく過ぎますね(笑)

メモ帳ではちゃんと改行されているんですが、貼り付けるとそれがなくなるんですね…。

今から修正するので、添付ファイルがない!って方は今しばらくお待ちを。

 

とりあえずハングルだけの文字列に日本語を書き足しました。

が、これが精一杯です(汗)何故改行されなくなるんだろうか…。

かなり見にくいですが、それでもよければなんて書いてあるのか知りたい!って方もどうぞ。

20081226162033-15.txt
tag
この記事のURL /  カテゴリ /  コメント  / おすすめ  / 通報
熱血江湖シーズン3情報〜翻訳編... [ブログ]  
詳細/おすすめ(2392/0) | ソーシャルブックマーク(0)   2008/12/26 00:20

熱血江湖シーズン3って何?って方は予告編までお戻りください。

 

 

とりあえず切のいいところまで訳が終わったので報告を。

 

ええ、全部です。切がいいでしょ。

 

と言うわけで…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

翻訳終了です。

 

疲れたぁ〜、の一言に限りますね。

 

 

しかし!今回報告するのは残った3項目のうちの2つだけです。

焦らします|電柱|ω・)ニヤニヤ

まぁここまで1回に1項目ずつだったんで、それに比べると奮発した方です(笑)

 

今回報告する内容まで焦らしてもアレなんで、早速いきたいと思います。

 

 

第3項目目は…

「命をかけた,熾烈な血の色戦闘,武林血戦!」(web翻訳からそのまま抜粋)

なかなか派手なタイトルですが一体これは何なのでしょうか。

約10行の説明文を1行にまとめると…

「正邪関係なく同時に最大200人でPK大会!」です。

 

つまり最後に残るのは…たった一人なんですね〜。

その1人になると何がもらえるのかや、どれぐらいの頻度で行われるかは残念ながら不明です。

 

3項目は以上です。それでは次いってみましょう。

 

 

気になる4項目は…門派戦用MAPの追加です。

門派戦…そんなのありましたねぇ…どこかやった所あるんですかね?

ちなみに内容から察するに、恐らく日本名で「死之穴MAP」と呼ばれるものです。公式の門派戦の解説にチャッカリ書いてありますね。

訳中に「殺すことと死だけが存在する所」と書いてあったので、

迷路MAPか死之穴MAPかと言われれば後者でまず間違いないでしょう。

 

しかしここの訳には、かなり文字が書いてあったので詳しい内容まで期待していたのですが、復讐のために死之穴を探す者とその場所を知る老人とのやりとりっぽいものがストーリー風に書かれていただけで、残念ながら中にどのような仕掛けがあるのかは分かりませんでした。

 

 

と、4項目までの解説が終わったわけですが、、、

今回紹介した内容は2項目の割りに少なかったですね…。

 

 

最後の1項目は起きてから書きます。

それまでお楽しみに〜。ではこの辺で。

tag
この記事のURL /  カテゴリ /  コメント  / おすすめ  / 通報
熱血江湖シーズン3情報〜翻訳速... [ブログ]  
詳細/おすすめ(2459/0) | ソーシャルブックマーク(0)   2008/12/25 15:53

熱血江湖シーズン3って何?って方は予告編までお戻りください。

 

 

流石にもう「速報」ってほどでもないか…。次からタイトル変えようかな。

 

 

と言うわけで2項目目の翻訳が終わりました。

今回の内容は「アップデートされたシステム」についてです。

 

今回追加されるシステムは下記の全3種類。

@八卦(占い)老人

Aパーティー登録システム
B奇宝アイテム

 

まず@について。

何でも、運勢を占ったり悩みの相談に乗ってくれたりするらしい…。

運勢はともかく、悩みの相談はどうやって…。

あと、珍しいものの販売やこのNPCを通して恐らくユーザー同士で勝負(?)ができるのだとか。

3つの中でこれが一番謎でした。

 

そしてAについて。

どれぐらいの範囲でかは分かりませんが、ユーザー検索やパーティー検索ができる模様。

某夢世界とかにも似たようなシステムありましたよね確か。

 

最後にBについて。

個人的にこれが一番気になっていたシステムでした。

何でも、財宝・宝物・信物(?)の3段階で構成される「奇宝アイテム」なるものが(獲得方法は不明ですが)追加され、合成された一般アイテムに奇宝アイテムの特別なオプションを組み合わせて使うことができるのだそうです。

 

って意味分かりますかね?

例として記載されていた物を翻訳して説明しますと

強化+3、毒8段、攻撃力+30の奇宝アイテムの闇影剣(攻撃力259~265)

                  +

      強化+10の普通の闇影剣(攻撃力211~224)

                  ↓

  強化+10毒8段、攻撃力+30の闇影剣(攻撃力266~272)

 

ここで言う攻撃力+30は恐らくその特別なオプションなんだと思います。

(追記:もしかすると毒8段階も?)

しかし、記載されていた例の解釈はかなり自信ないです。

と言うのも…気付いた方もいるかもしれませんが、普通に計算すると攻撃力の数値が合わないんですよね。

 

しかも奇宝アイテムの闇影剣の名前が「破壊の闇影剣」、普通の闇影剣の名前が「呪いの闇影剣」となっており、さらに上で強化段階と解釈したの文字は実は訳をすると「空力力+○増加」と出てきたものなんですよね。空力力って何ぞ…。

 

何故強化段階と解釈したかと言うと、そもそも闇影剣の元の攻撃力は136〜151で、これを200以上にするには強化するしかないと判断したわけですが…それでも微妙に計算合わないです。。。

 

もしかすると日本ではまだ実装されていないシステムも踏まえた上で説明されている可能性もあるため、これだけで全てを理解するのは難しそうです。それ以前に訳が間違っている可能性も十分高いですからね。

 

 

とまぁ、今回も満足な解釈が得られなかったわけで…残りの項目もどれぐらい内容が把握できるか分かりませんが、とりあえず翻訳は続けていきたいと思います。

切の良い所まで訳ができたら随時記事にしていきたいと思います。

 

…今気付きましたがこの記事書くのに2時間以上使ってますね…。

奇宝アイテムの解説にはかなり手間取りましたからね…

これでも分かりやすく説明したつもりなんですが、いかがでしょうか…。

 

では今回はこの辺で。

tag
この記事のURL /  カテゴリ /  コメント(4)  / おすすめ  / 通報
熱血江湖シーズン3情報〜翻訳速... [ブログ]  
詳細/おすすめ(2421/0) | ソーシャルブックマーク(0)   2008/12/25 01:17

熱血江湖シーズン3って何?って方は予告編までお戻りください。

 

 

やっと最初の1項目目(恐らくアップデート内容は大きく分けて5種類)の全訳が終わりました。

 

文字が画像になっているためコピー&ペーストしてyahooで翻訳をかけることができないんで、仕方なくIMEパッドで、一文字ずつ手書きで、慣れないハングルを書き込んでは検索の繰り返しの作業でした。

 

さらに、流石に意訳まではしてくれませんからね…まだよく分からない部分もあります。

 

今回初めて韓国語の翻訳に挑んだわけですが、

正直翻訳がこんなに大変なものだとは思ってもいませんでした…。

こんな単純な方法しか思いつきませんでしたが、他に何か楽な方法あるんでしょうか…あったら是非教えていただきたいです。

 

さて、そろそろ本題に入りましょう。

気になる第一項目目は…「カップル&結婚システム」です。

詳しいシステムまでは書いてありませんでしたが、

単純に考えて男性キャラと女性キャラでパートナーを作るのでしょう。

そして、パートナーが同時にゲームにログインしている時間が長いほど「愛情度」なるものが高くなるそうです。

その愛情度が高くなればなるほど、多くの「恩恵」を得られる

とのことです。

 

この「恩恵」が具体的に何なのかは書かれていないようでした。

 

さらに3種類の派手な結婚式場があるとのこと。

しかしこれは「Coming Soon」と書かれていたので、続報に期待です。

 

 

とまぁ1つ目の項目に関しましては以上です。

結構文字は書いてありましたが、

どーでもいいことが半分ほどあったので(例えば「どきどきプロポーズ!」とか←訳が出てきた瞬間…いぁ何でも。)、

重要な部分だけまとめるとこの程度のことしか書いてありませんでした。

肝心の「恩恵」がどういったものなのか気になるばかりです。

まぁ「恩恵」と言う訳が間違ってる可能性もありますので、あしからず。

 

 

最後に翻訳をしてみて一言…

 

 

 

 

 

日本語でおk

tag
この記事のURL /  カテゴリ /  コメント  / おすすめ  / 通報
熱血江湖シーズン3情報〜予告編... [ブログ]  
詳細/おすすめ(2222/0) | ソーシャルブックマーク(0)   2008/12/24 18:53

まずはこちらを。

 

http://yulgang.mgame.com/event/081223_micro/default.mgame

 

見た感じ(何て書いてあるか分からないので)、少なくとも6次職や新しいペット(多分蛇、黒猫、亀、竜の4種類)、装備に関する新しいシステム(強化、合成済みの武器と武器を合成することができる?)、門派戦等について書かれていることが確認できました。

 

現在翻訳中なので詳しい内容に関しましては今しばらくお待ちを・・・。

 

…ハングルの書き順わかんねえぇぇぇ

 

追記:ペットにフクロウっぽいのと狼のようなのを確認。

   ということで計6種類増えることに…ほんとにペットなのかなぁ。

tag
この記事のURL /  カテゴリ /  コメント(5)  / おすすめ  / 通報
1 2 3 4 5 6 7 8